Lời kinh trong cuộc đời: Cầu cho những ai che giấu niềm đau của mình

Lời kinh trong cuộc đời: Cầu cho những ai che giấu niềm đau của mình

 

LỜI KINH TRONG CUỘC ĐỜI :
CẦU CHO NHỮNG AI CHE GIẤU NIỀM ĐAU CỦA MÌNH

Lạy Chúa, qua lời kinh của con, con muốn dâng lên Chúa những niềm đau đang ẩn mình trong bóng tối.

Con xin kết hợp với tất cả những ai che giấu niềm đau của mình trong đáy thẳm thâm cung.

Với những ai mang một nỗi u buồn tha thiết đến nỗi không thể diễn tả nên lời.

Với những ai mà sự thẹn thùng và lòng tự trọng không cho phép họ thổ lộ nỗi thống khổ của tâm hồn mình.

Với những ai cảm thấy xấu hổ khi phải thú nhận nỗi buồn thê thảm.

Với những ai muốn ngẩng cao đầu trong niềm đau và giữ một vẻ bình thản để khỏi mềm lòng run rẩy.

Với những ai vì nhút nhát nên không dám đi tìm xung quanh mình một tình thân ái đỡ nâng.

Với những ai vì lòng bác ái nên tránh không muốn đặt trên vai người khác sức nặng đau khổ của chính mình gánh chịu.

Với những ai muốn mang lại cho đời một chứng tá của niềm vui kiên nghị mặc dầu chính mình đang trải qua thử thách đau thương.

Với những ai muốn dành trọn cho Chúa những nỗi niềm tâm sự và âm thầm dâng lên Chúa sự hy sinh thầm lặng của con tim. Amen.

 
(Prière au coeur du monde, J. Galot, sj.)
Nguyễn Hùng Cường chuyển dịch   

“Hãy thương yêu anh em như chính mình…
Thương yêu là chu toàn luật pháp vậy”.
(Rm. 13, 9-10)