Đức Thánh Cha Phanxicô và thông điệp “cách mạng” của Ngài gửi đến người dân Cuba
Seán-Patrick Lovett, Giám đốc của chương trình phát thanh Vatican tiếng Anh đang tháp tùng cùng Đức Thánh Cha trong chuyến tông du 10 ngày của ngài đến Cuba và Hoa Kỳ. Chuyến tông du này đã đưa Đức Thánh Cha đến thủ đô La Havana vào ngày 19 tháng 9 và vào ngày 22 tháng 9 Ngài khởi hành từ đây để đến Hoa Kỳ. Trước khi rời đi Hoa Kỳ, ông Seán đã chia sẻ về những ấn tượng trong chặng đường đầu tiên của chuyến đi.
Khi Đức Thánh Cha rời khỏi Cuba để đến Hoa Kỳ (Tôi phải diễn tả như thế nào đây?). “Thú vị ư?”, hay là “đầy thử thách”!. Cuộc hành hương vẫn còn lưu lại rõ nét một số hình ảnh trong tinh thần căng thẳng và mất ngủ của tôi.
Một trong số những hình ảnh đó là các gia đình quy tụ tại Nhà thờ Chính tòa Santiago de Cuba: người trẻ và người già, thanh thiếu niên và trẻ sơ sinh- một mô hình thu nhỏ của xã hội và một lời nhắc nhở sống động về việc chúng ta đến từ đâu, chúng ta là ai… và chúng ta nên là gì.
Một hình ảnh khác mà tôi đã thấy được đó là những thông điệp tương phản được viết nguệch ngoạc hay được in trên tường và các tòa nhà, trên đường phố hay quảng trường nơi đoàn xe hộ tống Đức Thánh Cha đi lướt qua trong suốt 3 ngày qua.
Có một điều rất rõ ràng (ít ra là đối với tôi) là chính quyền Cuba đang phải vật lộn để giữ cho sự sùng bái Cách mạng tồn tại. Ở khắp mọi nơi, bạn có thể nhìn thấy các vật kỷ niệm và tượng đài về những khoảnh khắc hỗn loạn trong lịch sử của họ. Chúng mang hình thức của bức tượng cưỡi ngựa trắng trợn áp bức, hay là những bức tượng bán thân bằng đồng đầy phô trương những vị anh hùng cách mạng nhìn chằm chằm vào chúng ta với ánh mắt đầy kiên quyết hay những khẩu hiệu hùng biện rực rỡ ở những tòa nhà công cộng – nơi Che Guevana và Fidel Castro thường xuyên nhắc nhở bạn rằng nếu không có họ thì Cuba sẽ không được như ngày nay.
Sự tương phản đi kèm với những áp phích và biểu ngữ về Đức Thánh Cha được trang trí trên cùng những con đường và tòa nhà: khuôn mặt hiền lành và tươi cười, sự bình an và chào đón chứa đựng (một cách ngấm ngầm hay rõ ràng) trong thông điệp “cách mạng” của ngài thật sự rất khác biệt so với những anh hùng cách mạng nổi tiếng quanh Ngài – bạn không thể nào không nhận ra điều này. Tôi nghĩ rằng người dân Cuba cũng đã nhận ra điều này.
Tôi đã nhìn thấy những biểu cảm giống nhau được phản ánh trên khuôn mặt của những gia đình trong Nhà thờ Chính tòa ngày hôm nay- đặc biệt là những người trẻ hơn… những người mà đối với họ, tương lai quan trọng hơn là quá khứ.
Tháp tùng cùng Đức Thánh Cha ở Cuba và trên đường tới Hoa Kỳ
Patrick Lovett.
Tuyết Hạnh chuyển ngữ